Foto 1: cerrado, bloqueado, candado Foto 2: mugre, moho, cal...hay algo grabado entre la mugre¿? Foto 3: cantar
Yo no soy un gran experto del idioma castellano, pero diría que para relacionar todos esos términos en una misma frase habría que dar más vueltas que un jubilado.
Ana, no esperábamos menos de tí. Por cierto, ya hemos leído el impresionante e inigualable reportaje del noticias de gipuzkoa del día 24, firmado por A.E. (Amigos de la Egiptología)
y me lo tenías que decir dos veces? :P Que sepas que lo he encontrado en pdf en internet, lo he impreso en un A3 y lo he puesto en el corcho para que lo viera toda la empresa.Fí-ja-te.
Teniendo en cuenta que "he puesto" implica cierto acto pasado, tal vez sea correcto ese "viera".
La única duda que me queda (o dicho de otra manera, intento de tocarle los cojones al pobre Jon :P) es si se pueden utilizar esos dos tiempos en una frase.
El utilizar el pasado en hechos ocurridos en el día es lo que hacen los canarios. El caso es que un canario habría dicho "lo puse para que lo vieran", y creo que lo habitual aquí más al norte habría sido utilizar los tiempos más recientes, "lo he puesto para que lo vean".
Además, sigue ahí puesto, así que puede que ahora mismo lo estén viendo XD Luego lo has puesto para que lo puedan ver cuando quieran/puedan, no para que pudieran verlo a la mañana, porque todavía pueden.
Una de las razones de mayor peso por la cual el idioma castellano está tan extendido es que la Real Academia de la Lengua Española reconoce como CORRECTA cada una de las formas de hablar castellano de cada uno de los lugares en que se habla. Así pues, al contrario de lo que ocurre con el inglés, hablar castellano como un argentino, como un ecuatoriano o como un canario es igual de correcto que hablarlo como uno de Albacete. Así pues, puedes venir a mi mesa a besarme el culo cuando te plazca :P
No es por meter baza, pero a mi entender tiene razón Chacho. Está mejor dicho "lo he puesto para que lo vea" o si no en pasado "lo puse para que lo viera/vea (según circunstancias cualquiera de estos dos en este caso)"...
Jon, ahora vas a hablarnos en mexicano, wayyyyyy?? o en argentino, boludo??
Que yo sepa no he dicho que lo de Chacho sea incorrecto, sino que lo mío es igualmente correcto le pique a quien le pique. Que yo no me he metido a corregir nada a nadie. Anda que qué bien lees periodista de pacotilla :P
Es que Jon, eres siempre tan correcto que a la mínima que se te puede sacar un fallo saltamos como moros con puñales malayos :P Es todo por cerciorarnos de que cometes errores como todos nosotros... Pero joder no hay manera XD
pues mi plan era llamarte y acoplarme a tu plan Ana. A menos que tu plan se desarrolle en tierras catalanas, que me coge a desmano. De hecho te iba a llamar a la tarde para hacer un consenso de planazos.
Bueno pues también con furcios!!! lo cojonudo es que hemos llegado a 45 comentarios practicamente entre 3 xD si tuvieramos la participación máxima esto seria la pene.
en el próximo juego toy pensando en un ahorcado... tengo la frase en mente... es muy larga!! que lo largo os pone que lo sé yo
47 comentarios:
Lo único que se me ocurre es que cantas en la ducha...
a mí que como no cierres el grifo te canto las 40...así a lo loco
Yo creo que Cheich se ha pasado con los tripis. Y no hay más vuelta de hoja.
jaja pensaba q lo adivinariais rapido, pero veo q o no le dais al coco o no esta claro.
pal lunes pista
Ay, pillín, lo que te gusta hacernos rabiar!jejeje
Pista 1: Es una expresión
Cierra el grifo que canta?¿
ah! ya sé!!!!
"¡Candado grifo labios rojos!"
Respuesta incorrecta. Mañana otra pista si no lo acierta nadie hoy.
Que si cantas, llueve!
O cuando el río suena, agua lleva!!
y el candado pa mi abuela xD
tú sabrás por qué quieres encerrar a tu abuela. Desde luego a veces eres siniestro...echamos un café?
Pista 2:
-Foto 1: Significado de la foto.
-Foto 2: Detalle en la foto:
-Foto 3: Acción en la foto.
A ver si os aclaráis!!.
Foto 1: cerrado, bloqueado, candado
Foto 2: mugre, moho, cal...hay algo grabado entre la mugre¿?
Foto 3: cantar
Yo no soy un gran experto del idioma castellano, pero diría que para relacionar todos esos términos en una misma frase habría que dar más vueltas que un jubilado.
Pues pa dar más vueltas que un jubilado, casi lo tienes :P te falta la última palabra.
He dicho.
Yo me he perdido hace un rato...
cerrado a cal y canto!!!!!!!!
Viviiiiiiiiiiiiiiir!!!!!!!!!!
Jejeje como bien dije, sabía que lo acertaría Jon.
Si es que el razonamiento es la madre de todas las sidras.
Toooooooongo, toooooooooongo!!!Fijo que se lo ha chivado!Que he visto dónde curran y están a menos de un metro! Tooooooongo, toooooooooongo!!
la envidia te corroe!!!! muahahahaha! soy más listo que tú!!! :D
Quiero la revancha! Chacho invéntate otra chorradilla de estas (con todo el respeto, por supuesto).
Vale cilíndrico carnoso y si lo cortas sale un juguito blanco que es eh eh eh??????
frankfurt de queso de oscar mayer!!!!
pues no, era una poya a punto de eyacular, pero sabía que saldríais con lo de la salchicha de queso... que ganas de complicarse xD
Jajajajjajajajaja! Yo había pensado en la solución correcta!
perdón, pene.
ha dicho pene! jijiji
Ana, no esperábamos menos de tí. Por cierto, ya hemos leído el impresionante e inigualable reportaje del noticias de gipuzkoa del día 24, firmado por A.E. (Amigos de la Egiptología)
Eres lo más perro!!!jajaja. Pues justo ahora acabo de ver un correo de Guillaume, que me pide el ejemplar... a rebuscar en el archivo... brrrrrr...
Eres lo más perro!!!jajaja. Pues justo ahora acabo de ver un correo de Guillaume, que me pide el ejemplar... a rebuscar en el archivo... brrrrrr...
y me lo tenías que decir dos veces? :P
Que sepas que lo he encontrado en pdf en internet, lo he impreso en un A3 y lo he puesto en el corcho para que lo viera toda la empresa.Fí-ja-te.
Me dejas impresionada, Jon, Oh, Jon, gran ser omnipotente que todo lo sabe y lo puede,jajjaa.
¡¡debate debate!!
"lo he puesto en el corcho para que lo viera toda la empresa"
¿no sería más correcto, para que lo vea toda la empresa? o sino, lo puse en el corcho... dinos algo, oh conocedora de las artes escritas.
Me estoy empezando a dar asquillo pero sí, tenía que corregirlo :P
pienso que lo que he escrito es igualmente correcto puto talibán ortográfico/gramatical de los cojones.
Teniendo en cuenta que "he puesto" implica cierto acto pasado, tal vez sea correcto ese "viera".
La única duda que me queda (o dicho de otra manera, intento de tocarle los cojones al pobre Jon :P) es si se pueden utilizar esos dos tiempos en una frase.
El utilizar el pasado en hechos ocurridos en el día es lo que hacen los canarios. El caso es que un canario habría dicho "lo puse para que lo vieran", y creo que lo habitual aquí más al norte habría sido utilizar los tiempos más recientes, "lo he puesto para que lo vean".
Además, sigue ahí puesto, así que puede que ahora mismo lo estén viendo XD Luego lo has puesto para que lo puedan ver cuando quieran/puedan, no para que pudieran verlo a la mañana, porque todavía pueden.
Ala como me duele la cabeza. XD
Una de las razones de mayor peso por la cual el idioma castellano está tan extendido es que la Real Academia de la Lengua Española reconoce como CORRECTA cada una de las formas de hablar castellano de cada uno de los lugares en que se habla. Así pues, al contrario de lo que ocurre con el inglés, hablar castellano como un argentino, como un ecuatoriano o como un canario es igual de correcto que hablarlo como uno de Albacete.
Así pues, puedes venir a mi mesa a besarme el culo cuando te plazca :P
Ya, pero el recorte sigue colgado y lo están viendo :P:P Si lo hubieran quitado ayer, te daría toda la razón.
¿Hablar como los gitanos también vale?
"Hoy cenemos en casa de la Sole. Si comprarías patatas ceneríamos los treintitres hermanos"
No es por meter baza, pero a mi entender tiene razón Chacho. Está mejor dicho "lo he puesto para que lo vea" o si no en pasado "lo puse para que lo viera/vea (según circunstancias cualquiera de estos dos en este caso)"...
Jon, ahora vas a hablarnos en mexicano, wayyyyyy?? o en argentino, boludo??
Que yo sepa no he dicho que lo de Chacho sea incorrecto, sino que lo mío es igualmente correcto le pique a quien le pique. Que yo no me he metido a corregir nada a nadie.
Anda que qué bien lees periodista de pacotilla :P
Es que Jon, eres siempre tan correcto que a la mínima que se te puede sacar un fallo saltamos como moros con puñales malayos :P Es todo por cerciorarnos de que cometes errores como todos nosotros... Pero joder no hay manera XD
Bueno sí... que se acaba Diciembre coño!!!!!!
Me da la impresión de que alguien está un poco susceptible... Por cierto, ahora que viene a cuento un montón, ¿qué plan tenéis para Nochevieja??
pues mi plan era llamarte y acoplarme a tu plan Ana. A menos que tu plan se desarrolle en tierras catalanas, que me coge a desmano. De hecho te iba a llamar a la tarde para hacer un consenso de planazos.
Vamos a un casiinoo!! y con furcias!!
A pues ya me gusta tu plan, Jon. Luego hablamos! En el de Chacho creo que no me sentiría cómoda... Enfermo!!!
Por cierto, creéis que llegaremos a los 50 comentarios en este pedazo de post?? Sería todo un récord!
Bueno pues también con furcios!!! lo cojonudo es que hemos llegado a 45 comentarios practicamente entre 3 xD si tuvieramos la participación máxima esto seria la pene.
en el próximo juego toy pensando en un ahorcado... tengo la frase en mente... es muy larga!! que lo largo os pone que lo sé yo
pues va a ser que no llegamos a 50 :P
Que sí, que sí, hay que unir esfuerzos!!!jajaja. Venga tú piensa en el ahorcado que Jon y yo seguro que estamso ahí para advinarlo.
Publicar un comentario